調査業教育研修会
3週間のご無沙汰。気にはなっていたが更新する時間が取れず、明日は、明日はで結局3週間のご無沙汰という事のなってしまった。多分誰も気にはしていないでしょうが・・・・。
前回のブログで、田舎に帰り船釣りを楽しんだ事を書いたが、実は帰阪する朝、お墓参りをしての帰り道、ゆるい下り坂でコケに足をとられ思いっきりスッテンコロリ、後ろ手をついて一応頭は護ったが、左腕の靱帯損傷で全治数か月。神も仏もあるものか?、トホホ・・・・。
ところが帰阪以後、業界関係の所用で大忙し。帰阪した翌週は北海道で全国調査業協会連合会の教育研修会を開催。翌週は東京で、東京都調査業協会の教育研修会が開催され、これもお付き合いで出席しなければならず、その週末からは2泊3日で天風会名古屋の会が主催する研修会が岐阜の恵那山荘で開催され、これにも参加してきた。
よって中々時間が取りにくかったのも事実。
田舎の家から撮影した日の出。山は後督山。
9月2日20時~22時撮影。中秋の名月の前の日、待ちに待った月下美人が咲き始めた。この月下美人、一年に一度、8時間くらい今日を限りと咲き誇る。極めて儚い命であるが、それだけにり何とも言えずひきつけるものがある。
旧北海道庁舎
It’s been three weeks. Although I was concerned about it, I couldn’t take the time to update it, and tomorrow will be tomorrow, which means that I haven’t seen it for three weeks after all. Maybe no one cares, but…..
In my last blog, I wrote about how I enjoyed boat fishing back in the countryside. In fact, on the way back from Osaka in the morning after visiting a grave, I was caught by a moss on the way back from a downhill slope. Is there a God or a Buddha? No, no, no, no.
However, after returning to Osaka, I was very busy with business-related matters. The week after I returned to Osaka, I held an education and training session for the National Federation of Surveyors’ Associations in Hokkaido. The following week, I had to attend an educational training session of the Tokyo Surveyors Association in Tokyo as a companion, and from that weekend, a training session organized by the Tenpukai Nagoya Association was held at the Ena Villa in Gifu over two nights and three days.
Therefore, it is also true that it was difficult to take the time.
A sunrise taken from a country house. The photo was taken from 20:00-22:00 on September 2. On the day before the famous moon in mid-autumn, the long awaited moonlight beauty began to bloom. This moonlight beauty blooms once a year for about 8 hours only today. It is an extremely ephemeral life, but there is something inexplicably compelling about it all.