写真集
ブログ用にと気が向いた時に写真を撮っている。ところが日々の雑事に追われ中々公開できずにいる。 今日大阪は大雪。よって、外出もままならず来客もない。という事で、暇に任せて一挙公開。
昨年の秋、東京出張の折、暇を見つけて上野動物園へ。門を入るとパンダが直ぐに挨拶に来てくれた。
そして、我が家に帰ると、今度は廣太郎が迎えててくれた。俺久しぶりに美容院に行ったんだ
我が家の庭で、飢え死にもせず必死で生きているホウレンソウと大根
庭の片隅で可憐に咲くツワブキの花
去年の秋は柿の当たり年。僕の背丈ほどの小さな柿木であるが、今年限りと思ったのか、むちゃくちゃに頑張ってくれた。
koutarou の散歩道。
晩秋に遊ぶ廣太郎。何か物思いに耽っているご様子。
僕の通勤を見送る廣太郎。見えなくなるまでづっと見送ってくれるのだ・・・。
隠岐の島。昨年11月に大山(実家)の家から撮った写真。
当日の夜、同じ場所(家の2階)から写す。昼もいいが秋の夜は何とも言い難し。
今朝(26.2.14)起きてみれば一面真っ白の雪景色。廣太郎を早速庭にと窓を開けるが、一目散に奥の部屋へ・・。犬は喜び庭かけまわる・・・、アレってどうも嘘みたい。
I take pictures when I feel like it for my blog. However, I’m so busy with daily miscellaneous things that I can’t publish it. Heavy snow in Osaka today. Therefore, I can’t go out and have no visitors. So, I’m going to show you all of them at my leisure.
Last autumn, I went to the Ueno Zoo in my free time on my business trip to Tokyo. As I entered the gate, a panda came immediately to greet me.
And when I came back to my house, Krotaro greeted me this time. I hadn’t been to a hairdresser in a while.
Spinach and radishes in our garden, desperate to survive without starvation.
The camellia flower blooms dainty in a corner of the garden.
Last fall was a good year for persimmons. It’s a small persimmon tree, about my height, but I guess he thought it was the end of the year, so he worked very hard.
The Kotaro walk.
Kotaro playing in late autumn. He seems to be lost in thought.
Kotaro sees me off on my way to work. They will see you off until you can’t see them anymore….
The island of Oki. This photo was taken from my parents’ house in Oyama last November.
It was taken from the same place (the second floor of the house) that night. The day is also good, but the autumn night is indescribably hard to describe.
The moon reflected in the sea
When I woke up this morning (26.2.14), it was a pure white snow scene. As soon as he opens the window to let Hirotaro into the garden, he rushes to the back room. Dogs roam the yard for joy… I don’t think it’s true.