ゴメン、会長ブログ、全く更新できず、3週間近くもも空いてしまった。
実は、4月6日に隠岐人会主催の一泊京都観光に参加、古刹の明晰を紹介しようと張り切って写真を撮っていたが、何故か上手くアップできず、文章だけ書いて終わってしまった。さすがにそんなのはアップできず、また今度と思っていたら、隠岐へ帰る日になってしまった。
で、先週は隠岐に帰っていた。行っていたのでなく、やはり帰っていたのだ・・・。 隠岐に帰ると、友人知人、出会う人皆がみな、「帰らっしゃんしたかの・・」とか「帰って来たか・・」とか、と声を掛けてくる。無論、私も「ハイ、帰って来ました・・」と応える。隠岐に居たのは僅か18年、出て48年、家も家族も会社も大阪であるが、何故か大阪には行く、隠岐には帰る。これって何なのかな?。
まー、そんな事はどうでもいいが、近年の天候異変、ひどいね。4月にもなればポカポカ陽気で海は穏やか、そんなイメージで隠岐へ帰ったが、とんでも無い。酷い寒さと風邪で海は荒れ放題。10日間は隠岐に居ようと思ったが、結果は8日間で切り上げた。
これも言い訳になるが、実はパソコンの環境は整っており、ただ繋ぐだけ。船は出来ていて、直ぐに操船の練習・・・と考えていたが、何れもダメ。 まだ1・2週間は掛かるということになり、予定が外れたのが一つと、パソコンが使えないとなると、会社の手伝いも出来ず、会長職とはいいながら未だ遣らなければ成らないことは結構抱えている・・・。
ところが大阪に帰ると直ぐに東京出張となり、今日久しぶりに会社のパソコンに向かったと言う訳。 これが3週間近くブログ更新が出来なかった言い訳、少し、くどかったかな・・・?。
隠岐で念願の釣りが出来たのは1日だけ。
朝5時ごろに目覚め、窓越しに海を眺めると、昨日の時化がウソの様に凪いでいた。気にはなったが半漁師の同級生にワン切り電話、すると、起きていたらしく直ぐに返信してきた。「凪いでるな・・・行くんだった連れて行ってな」と声を掛ける。すると、6時に電話あり、「行こうか・・・」とのこと。急ぎ仕度をして、6時半過ぎには出港。
30・40分はしって漁場に。コギと言う釣り方(擬餌針を10数本つけ、100メートル近く手具すを出し、2・3ノットのゆっくりとしたスピードで船を走らせながら漁をする釣り方)で、釣り開始。
何と3時間ほどで、約2キロのヒラマサとヤズ(はまち)16本を釣り上げた。
小生は大漁と上機嫌であったが、同級の半漁師はひと言、「こんなもん・・・」。
こんなもんでもなんでも、とにかくこれからが楽しみだ。
帰郷時の家の2階から窓越しに撮った、日の出の風景
釣りの成果
これが約2キロのヒラマサ
ヤズ(はまち)
湾内で採ったワカメ、採りたい放題といった感じ・・・。
I’m sorry I haven’t been able to update the president’s blog at all and it’s been vacant for almost three weeks.
As a matter of fact, I participated in the overnight sightseeing in Kyoto hosted by the Okijin-kai on April 6, and was eager to introduce the ancient temple Myung-Sung, but I couldn’t upload it well for some reason, and ended up writing only a sentence. I couldn’t upload such a thing, and when I thought of another time, it turned out to be the day I went back to Oki.
So, last week I went back to the Oki Islands. He hadn’t gone, he had gone home…. When I returned to Oki, all my friends and acquaintances and people I met called out to me, “You’re back…” or “You’re back…”. Of course, I also responded by saying, “Hi, I’m back…”. I’ve been in Oki for only 18 years, I’ve been out for 48 years, and my house, family, and company are in Osaka, but for some reason I go to Osaka and return to Oki. What’s this all about?
I went back to Oki Island with the image that it would be warm and sunny in April and the sea would be calm, but it’s not like that. We were going to stay in Oki for 10 days, but it turned out to be 8 days.
This is also an excuse, but the fact is that the computer environment is in place and I just plug it in. The boat was ready, and I was thinking that I would practice the operation immediately, but I couldn’t do any of it. It is said that it will still take one or two weeks, and if one and a personal computer cannot be used, the help of the company cannot be done, and the thing that has to be done though it is said to be the chairman’s position but still has to be done is having quite a bit…
However, I went on a business trip to Tokyo immediately after returning to Osaka, and I went to the company’s PC today after a long time. This is my excuse for not being able to update my blog for nearly three weeks…..
I was able to fish for only one day in Oki.
I woke up around 5am and looked out the window at the sea, it was calm as if yesterday’s climactic weather was a lie. When I called my classmate of the semi-fisherman on the phone, he seemed to be awake and immediately returned my call. I call out, “There’s a lull…I was going to go…take me with you. Then, he called me at 6 o’clock and said, “Shall we go… We hurriedly prepared and left the port at 6:30am.
We’ll be on the fishing grounds for half an hour and a half. We started to fish with a fishing method called “kogi” (a fishing method in which ten or more artificial bait hooks are attached and the boat runs at a slow speed of 2 to 3 knots with a rudder out for nearly 100 meters).
In about 3 hours, I caught about 2 kg of Hiramasa and 16 Yazu.
I was in a good mood when I caught a big fish, but my classmate, a semi-fisherman, said, “It’s like this…
I’m looking forward to the future.
The view of the sunrise from the second floor of the house on my way back home, taken through the window