調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

会長日記2013/05/22

珠玉の言葉

少し身軽な会長職に就任するや、特に気を抜いているつもりはないが、ブログ更新が週一とは行かず、反省しきり、と言うところです。

 言い訳になるが、月の半ば10日間くらいを故郷で過ごす事にしているため、パソコンの環境と生活パターンの問題で、ついついと言うことです。あしからず・・・。

 以前にも紹介したと思うが、会社のトイレに日めくりの名言集が掛かっている。で、久しぶりに会社に来てトイレに入るや、目に飛び込んで来たのが、この言葉。

 「青がなければ赤をつかえば良い」(ピカソ)、エッ、これが名言、っと一瞬思ったが、その後、ウーンと唸ってしまった。凄い言葉だな・・・気取りも何もなく、ただ、ピカソはそう思い、そうして来たのだろう。

 特に最近の若者、社会風潮の中にこれがない。青がなければ、青が手に入るまで何もしないか諦めてしまう。何がなんでもと言うところがない。発想の転換がない。

 公務員然り、若者しかり、優秀なマニュアル人間は多いが、発想が無い、想像がない。

I don’t mean to be careless as soon as I take over the chairman’s post, but I’m not updating the blog every week, and I’m reflecting on it.

The excuse is that I’m spending about 10 days in the middle of the month in my hometown, so it’s just a matter of computer environment and life patterns. I’m sorry…

I’m sure I’ve mentioned this before, but there’s a book of famous quotes on a daily basis hanging in the company bathroom. As soon as I came to the office and went into the bathroom after a long time, these words jumped out at me.

If you don’t have blue, you can use red” (Picasso), I thought for a moment that this was a famous saying, but then I groaned. That’s a great word…no pretensions or anything, just that Picasso thought so, and that’s what he did.

Young people, especially these days, do not have this in their social climate. Without the blue, I would do nothing or give up until I got the blue. No matter what, there’s nowhere to go. There is no change in thinking.

There are many excellent manual people, whether they are civil servants or young people, but they have no ideas and no imagination.

デフォルト画像

未分類2013/05/07

真理瞑想行修会

大型連休の後半、3・4・5・6日の内、3日はゴルフ、6日は囲碁と趣味に費やし、4・5の2日間は天風会の強化合宿の行修会に参加。 と云う事で、家族サービス的なことは全く出来なかった。しかし、寧ろ家族は「亭主元気で留守が良い・・・」で、実は喜んでいたのかも・・・?。

今回の天風会香里賛助会の強化合宿行修会は、昭和39年の秋に京都で行われた、「真理瞑想行修会」を再現しようとの試みであった。

昭和39年の、「真理瞑想行修会」は5日間を掛けて行われたものである。それを2日間で再現しようとの試み。

延べ約10時間の真理瞑想のテープを2日間で集中的に拝聴した。正直、少しきつかった。しかし、非常に充実した2日間で、かんじるところも多く、もっともっと修行を深めなければとの思いを強くした。

 

In the second half of the big consecutive holidays, on the 3rd, 4th, 5th and 6th, I played golf on the 3rd, I played Go on the 6th, and on the 4th and 5th, I participated in the training camp of the Tenpukai. So, I couldn’t do the family service at all. However, the family was actually happy that the husband was in good health and not home……………………………………

The training camp of the Tenpukai-Kori Support Group was an attempt to recreate the “truth meditation training” that took place in Kyoto in the autumn of 1964.

In 1964, the “Truth Meditation Workshop” was held for five days. This is an attempt to recreate it in two days.

I listened intensively to about 10 hours of truth meditation tapes over two days. To be honest, it was a little tight. However, it was a very fulfilling two days, and there were many things I felt, which made me feel that I need to deepen my training even more.

デフォルト画像

会長日記2013/05/02

履歴書詐称(経歴詐称)

大阪市、前公募区長を「解雇」 虚偽経歴や書類改ざん


 大阪市は26日、橋下徹市長の肝いりで採用した公募区長で、4月1日付で更迭した前東住吉区長の和田智成氏(51)を「経歴の虚偽や年金記録文書の改ざんがあった」などとして、同日付で民間企業の解雇にあたる分限免職処分にした。

市人事室によると、和田氏は公募の際に市に提出した経歴書で、過去に金融会社や製造会社に勤務していたのに記載していなかった。今年3月、「経歴に虚偽がある」と匿名メールがあり、市が調査。和田氏は「間違いはない」としていたが、年金記録文書の提出を求めると勤務先名を改ざんした文書を提出。調査への協力も拒否したという。

和田氏は更迭後、文書の改ざんなどを認め、「生活のために別の会社と兼業していたので隠したかった」と釈明したという。和田氏は経営コンサルタントからの転身とされていたが、市は確認していないという。

以上は朝日新聞の掲載記事である。橋本市長の肝いりで採用された、区長公募による結果がこうである。市はこの不祥事を如何に考え、今後どのような対策をとるのでしょうか・・・?。

 小生に取っては最大の関心事である。

 大阪府も市も、採用時の身上調査は、「差別につながるおそれがあり、してはいけない」との行政指導を一貫して行って来た。従って、自らも厳に謹んで来たものと思う。その結果がこうである。

 そういえば、数年前にも市の職員が学歴詐称で大数処分された事案が発生した事を思い出したが、市は以後何らの対策もとらず、区長という要職者の採用で、再びこの不始末という事なのか・・・。

 経歴詐称で採用された区長が分限免職処分になるのは当然として、その前に考えなければならない重要な問題がある。

 採用選考のあり方は、原因は・・・、

 嘘の履歴で採用された人がいる裏に、正直な履歴で不採用になった人がいる。ここに差別はなかったのか?。

 「調べることは差別につながるおそれがある、故に、調べてはいけない」と言うが、現実には、調べないことによって差別事象が起きている。

 私は、「公正採用調査システム検討会議」の席で、この問題を声を大にして主張してきたが、人権論者や行政の耳には全く届かなかった。

 私の主張・・・・、「採用選考は公正に行わなければならない。その採用選考は書類選考(履歴書)を経て筆記試験や面接試験で選考されるのが一般的である。であれば、書類選考も筆記試験も面接試験も公正におこなわなければならない。その公正であるべき選考の元になるのが履歴書である。従って、履歴書は正しいもので無ければならない。」、ただ単にそう言う事である。敢えて言うまでもない当然の事である。

 しかし、履歴書は本人申告であり、誰が保証するものでもない。従って、履歴書詐称が蔓延している。しかし、その履歴書か正しいのか否か検証(調べる)する事はダメだと行政は言う。

 嘘の履歴書と正しい履歴書を同じテーブルにならべ、それで公正な選考をしなさいというのがどだい無理な話では・・・?。

 嘘の履歴書を提出した人が選考に残り、正しい履歴書を提出した人が落とされる。これが公正な選考なのでしょうか?。

The city of Osaka on April 26 dismissed Tomonari Wada, 51, the former Higashi-Sumiyoshi Ward Mayor, who was hired by Mayor Toru Hashimoto on the basis of his determination and was dismissed on April 1 for “falsifying his career and falsifying pension records” and other reasons.

According to the city’s human resources office, Wada did not mention that he had worked for a financial or manufacturing company in the past in the resume he submitted to the city for the open position. In March of this year, the city investigated after receiving an anonymous email claiming that there were falsehoods in his background. Mr. Wada insisted that there was no mistake, but when he was asked to submit documents of his pension records, he submitted documents that falsified the name of his employer. He also refused to cooperate with the investigation.

After his ouster, Wada admitted to falsifying documents and other things, and reportedly explained that he wanted to hide the fact that he was working at a different company to make a living. Mr. Wada was said to have switched from being a management consultant, but the city has not confirmed that.

The above is an article published in the Asahi Shimbun. This is the result of an open competition for the Mayor’s office, which was adopted by Mayor Hashimoto. What does the city think of this scandal and what measures will be taken in the future…?

For me, this is the greatest concern.

Both the Osaka Prefecture and the city have consistently given administrative guidance that background checks at the time of hiring should not be conducted because they “may lead to discrimination. Therefore, I am sure that I have done so with great respect. The result is this.

I remember that a few years ago there was a case where a city employee was dismissed as a large number of people for academic record fraud, but the city has not taken any measures since then and hired an important person, a ward mayor, and this is the end of the line again…

While it is natural for a ward mayor hired for background fraud to be dismissed for a limited period of time, there is an important issue that must be considered before doing so.

The way the hiring process is conducted, the cause is…

There are people who were hired on a false resume, and on the flip side, there are people who were rejected on an honest resume. Wasn’t there discrimination here?

They say, “Investigating may lead to discrimination, and therefore should not be investigated,” but in reality, by not investigating, discriminatory events are occurring.

I have argued this issue out loud at the “Fair Hiring Investigation System Review Conference”, but it has fallen flat on the ears of human rights theorists and the administration.

In general, the hiring process consists of a document screening (resume), a written test and an interview. If this is the case, then the document screening, written examinations and interviews must be conducted fairly. The source of the selection, which should be fair, is the resume. Therefore, the resume has to be the right one. It’s just a matter of saying so. It goes without saying that it is a matter of course.

However, a resume is a personal statement and not endorsed by anyone. Thus, resume fraud is rampant. However, the administration says you can’t verify (examine) whether the resume is correct or not.

Isn’t it unreasonable to put a false resume and a correct resume on the same table, and then tell them to make a fair selection…?

Those who submit false resumes remain in the selection process and those who submit the correct resumes are dropped. Is this a fair selection?

デフォルト画像

未分類2013/04/25

隠岐は 絵の島 花の島

ゴメン、会長ブログ、全く更新できず、3週間近くもも空いてしまった。

 実は、4月6日に隠岐人会主催の一泊京都観光に参加、古刹の明晰を紹介しようと張り切って写真を撮っていたが、何故か上手くアップできず、文章だけ書いて終わってしまった。さすがにそんなのはアップできず、また今度と思っていたら、隠岐へ帰る日になってしまった。

 で、先週は隠岐に帰っていた。行っていたのでなく、やはり帰っていたのだ・・・。 隠岐に帰ると、友人知人、出会う人皆がみな、「帰らっしゃんしたかの・・」とか「帰って来たか・・」とか、と声を掛けてくる。無論、私も「ハイ、帰って来ました・・」と応える。隠岐に居たのは僅か18年、出て48年、家も家族も会社も大阪であるが、何故か大阪には行く、隠岐には帰る。これって何なのかな?。

 まー、そんな事はどうでもいいが、近年の天候異変、ひどいね。4月にもなればポカポカ陽気で海は穏やか、そんなイメージで隠岐へ帰ったが、とんでも無い。酷い寒さと風邪で海は荒れ放題。10日間は隠岐に居ようと思ったが、結果は8日間で切り上げた。

 これも言い訳になるが、実はパソコンの環境は整っており、ただ繋ぐだけ。船は出来ていて、直ぐに操船の練習・・・と考えていたが、何れもダメ。 まだ1・2週間は掛かるということになり、予定が外れたのが一つと、パソコンが使えないとなると、会社の手伝いも出来ず、会長職とはいいながら未だ遣らなければ成らないことは結構抱えている・・・。

 ところが大阪に帰ると直ぐに東京出張となり、今日久しぶりに会社のパソコンに向かったと言う訳。 これが3週間近くブログ更新が出来なかった言い訳、少し、くどかったかな・・・?。

 隠岐で念願の釣りが出来たのは1日だけ。

 朝5時ごろに目覚め、窓越しに海を眺めると、昨日の時化がウソの様に凪いでいた。気にはなったが半漁師の同級生にワン切り電話、すると、起きていたらしく直ぐに返信してきた。「凪いでるな・・・行くんだった連れて行ってな」と声を掛ける。すると、6時に電話あり、「行こうか・・・」とのこと。急ぎ仕度をして、6時半過ぎには出港。

 30・40分はしって漁場に。コギと言う釣り方(擬餌針を10数本つけ、100メートル近く手具すを出し、2・3ノットのゆっくりとしたスピードで船を走らせながら漁をする釣り方)で、釣り開始。

 何と3時間ほどで、約2キロのヒラマサとヤズ(はまち)16本を釣り上げた。

 小生は大漁と上機嫌であったが、同級の半漁師はひと言、「こんなもん・・・」。

 こんなもんでもなんでも、とにかくこれからが楽しみだ。

 帰郷時の家の2階から窓越しに撮った、日の出の風景

IMG00188_R

釣りの成果

IMG00193_R

これが約2キロのヒラマサ

IMG00195_R

ヤズ(はまち)

IMG00198_R

湾内で採ったワカメ、採りたい放題といった感じ・・・。

IMG00206_R

 

I’m sorry I haven’t been able to update the president’s blog at all and it’s been vacant for almost three weeks.

As a matter of fact, I participated in the overnight sightseeing in Kyoto hosted by the Okijin-kai on April 6, and was eager to introduce the ancient temple Myung-Sung, but I couldn’t upload it well for some reason, and ended up writing only a sentence. I couldn’t upload such a thing, and when I thought of another time, it turned out to be the day I went back to Oki.

So, last week I went back to the Oki Islands. He hadn’t gone, he had gone home…. When I returned to Oki, all my friends and acquaintances and people I met called out to me, “You’re back…” or “You’re back…”. Of course, I also responded by saying, “Hi, I’m back…”. I’ve been in Oki for only 18 years, I’ve been out for 48 years, and my house, family, and company are in Osaka, but for some reason I go to Osaka and return to Oki. What’s this all about?

I went back to Oki Island with the image that it would be warm and sunny in April and the sea would be calm, but it’s not like that. We were going to stay in Oki for 10 days, but it turned out to be 8 days.

This is also an excuse, but the fact is that the computer environment is in place and I just plug it in. The boat was ready, and I was thinking that I would practice the operation immediately, but I couldn’t do any of it. It is said that it will still take one or two weeks, and if one and a personal computer cannot be used, the help of the company cannot be done, and the thing that has to be done though it is said to be the chairman’s position but still has to be done is having quite a bit…

However, I went on a business trip to Tokyo immediately after returning to Osaka, and I went to the company’s PC today after a long time. This is my excuse for not being able to update my blog for nearly three weeks…..

I was able to fish for only one day in Oki.

I woke up around 5am and looked out the window at the sea, it was calm as if yesterday’s climactic weather was a lie. When I called my classmate of the semi-fisherman on the phone, he seemed to be awake and immediately returned my call. I call out, “There’s a lull…I was going to go…take me with you. Then, he called me at 6 o’clock and said, “Shall we go… We hurriedly prepared and left the port at 6:30am.

We’ll be on the fishing grounds for half an hour and a half. We started to fish with a fishing method called “kogi” (a fishing method in which ten or more artificial bait hooks are attached and the boat runs at a slow speed of 2 to 3 knots with a rudder out for nearly 100 meters).

In about 3 hours, I caught about 2 kg of Hiramasa and 16 Yazu.

I was in a good mood when I caught a big fish, but my classmate, a semi-fisherman, said, “It’s like this…

I’m looking forward to the future.

The view of the sunrise from the second floor of the house on my way back home, taken through the window

デフォルト画像

会長日記2013/04/05

会長は大忙し

 今週から会長ブログに変わります。社長ブログ同様に時々は覗いてやって下さい。誰かが覗いてくれると思うから、老化現象が顕著になって来た、我が脳を叱咤激励しブログ更新に向かう事が出来るのです。未だ見ぬ貴方だけが頼りです・・・

 このブログを書き始めたのが2005年4月、以来8年間、週一更新を目標に続けてきた。我ながら感心している。「継続は力なり」、拙いブログではありますが、指が動く間は続けようと思っていますので、宜しくお願いします。

 この4月1日に会長に就任。少し気楽な身となり、少し気ままな余生を・・・等と考えていたが、あにはからんや、今のところはかえって忙しく、身体は少々お疲れ気味である。

 しかし、気分的には可也違い、少し気が緩んだのか、この30年間、風邪らしいかぜはひいた事がなく、それを自慢にして来たが、4月1日、社長を譲った初日から喉がいがらっぽく、鼻水も、と言った感じ。病は気から・・・えらいもんだね・・・。

 暫くは慣れない会長職で要領を得ず、バタバタしそうな感じですが、新たなことへの挑戦はとにかく楽しい。

Starting this week, it will be the Chairman’s Blog. Please take a peek at it from time to time as well as the president’s blog. Because I think that someone will peek at it, I can go to the blog update by encouraging my brain that the aging phenomenon came to be remarkable. You’re the only one I can count on.

I started writing this blog in April 2005, and for the past eight years, I’ve been aiming to update it once a week. I’m impressed. I’m not very good at blogging, but I’m going to keep doing it as long as my fingers work, so please keep up with me.

He became chairman on April 1 of this year. I have become a little carefree and thought that I would live the rest of my life a little more carefree.

I’ve never had a cold in 30 years, and I’m proud of it, but since April 1st, the first day I took over the reins of the company, my throat felt like it was runningny, and my nose felt like it was runningny. Sickness comes from the mind….that’s great…

It will be a while before I get the job of president, which I’m not accustomed to, and I feel like I’m going to be in a hurry, but it’s fun to take on new challenges.

 

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る