調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

会長日記2015/12/18

師走

公私ともに超師走。先週から今週にかけ調査の依頼が急増。調査員は寝る間も惜しんでと云った状況に有る。そこで、小生も老体に鞭打って、と現場の仕事を手伝をうと思うが、気はあれど身体がなかなか。また、毎年の事ながらこの時期、公私を含め忘年会が目白押し。胃腸が少々悲鳴を上げており、1・2杯のお酒で目の前が黄色くなる兆候がある。意気軒昂なれど身体は悲鳴を上げているのか?。歳を感ぜざるを得ない。

そして今日は小生の誕生日。十年とって52歳。68年前の今日、両親の協力によってこの世に生を受け、皆に支えられて今日まで生きてくる事ができた。先ずは両親に、そして妻子は勿論、社員や業界人、取引先関係者、また、学友や同郷の人々等々、改めて多くの人に感謝しなければと強く思う。本当にありがとうございます。

先週は、火・水曜と東京出張。業界団体の理事会と忘年会があったが、水曜の朝、会社(東京支社)に行こうとホテル(永田町)を出て東京駅に向かっていると、皇居前広場は妙齢の婦人方で超満員。警察官があちこちに立って交通整理をしている。これは何かあるな・・?。早速その雑踏に紛れ並ぶ。すると、その列は乾門へと続いていた。乾門手前で手荷物と身体検査を受け、乾門から皇居へと進んだ。何とそれは、秋の皇居の乾通り紅葉狩りの列であった。

IMG_20151209_101740

乾通りから宮殿を望む。

IMG_20151209_102341

IMG_20151209_102420

 

宮内庁舎

IMG_20151209_102519

乾通りの紅葉IMG_20151209_102910

 

今週月曜(12月14日)は、船場ロータリークラブのクリスマス家族懇親会。今年は会員のお嬢さん(元、宝塚ジェンヌ、珠まゆら)がボランティアでゲスト出演、素晴らしい歌声を披露してくれた。

IMG_20151214_192230

珠まゆらの歌声に魅了され、一部会員がフラフラと壇上へ・・・。

IMG_20151214_193802

 

今日12月18日の小生の誕生日を社員が社内で祝ってくれた!!。感謝 かんしゃ。

IMG_20151218_162432

 

It’s the end of the year for both public and private life. The number of survey requests surged from last week to this week. The investigator is in a situation where he was told to spare no time for sleep. So, I would like to whip up my old body and help out with the field work, but it is difficult to do so. In addition, there are many year-end parties at this time of year, including public and private ones. My stomach is screaming a bit and there are signs of yellowing in front of my eyes from a drink or two. Is your body screaming in spite of your eagerness? I can’t help but feel my age.

And today is my birthday. Sixty-eight years ago, with the help of my parents, I was born into this world, and with the support of everyone, I have been able to live to this day. First of all, I would like to thank my parents, my wife and children, as well as my employees, people in the industry, business partners, school friends, and people from my hometown. Thank you so much.

Last week, I went on a business trip to Tokyo on Tuesday and Wednesday. On Wednesday morning, I left the hotel (Nagatacho) to go to my company (Tokyo branch) and headed for Tokyo Station. The square in front of the Imperial Palace was packed with oddly aged women. Police officers are standing here and there, clearing the traffic. There’s something about this…? I immediately lined up in the crowd. Then, the line continued to Qianmen. He was searched for his baggage and body before the Qianmen and proceeded from the Qianmen to the Imperial Palace. And what a line it was for the autumn foliage picking in the Imperial Palace’s dry street.

A view of the palace from Qian Street.

Imperial Household Agency

Autumn leaves on dry street

This Monday (December 14) is the Funaba Rotary Club’s Christmas family get-together. This year, a member’s daughter (former Takarazuka Gennu and Mayu Tama) volunteered to make a guest appearance and gave a wonderful singing voice.

Some members were fascinated by Mayura Tamayura’s singing voice and went to the stage…

One of my employees celebrated my birthday today, December 18th, in the company! Thanks for the comment.

デフォルト画像

会長日記2015/12/04

経歴調査、履歴調査(採用調査)

早や師走。この歳(とう年とって52歳)になると、一年の早さを痛烈に感じる。何をしたのかな?と振りかえってみても、今一つハッキリとしない。日々、有意注意をもって、その日その時を真剣に生きなければ、と思ってはいるが、結果的にはそれが出来ていないということか。

 ただ、この一年、採用調査のレポート点検していて強く感じるのが、履歴書の信憑性。

  履歴書は、自分の履歴を自分で書くのだから、「間違いはない、正しいもの」と思うの普通。そして、その履歴書をもとに面接し、選考するのが一般的。ところが、これが大きな間違い。単なる書き間違い、記憶違いと思えるものも中にはあるが、大半は作為的。所謂、詐称された履歴書が非常に多いということです。経歴確認は、弊社の場合、過去10年、3社を基本にしているが、非常に間違いが多く、それ以上に遡って調査しなければ本当のところが見えてこないケースが多々ある。

 個人情報保護法が施行された当初に、今後、東大卒、京大卒の履歴書が増えるのでは無いかと警笛を鳴らしたが、小生が危惧した通り、職歴詐称は極ごく普通で、中には極端な学歴詐称もみられ、「何を信用したらよいのやら・・」との声が聞かれるようになっている。

 厚労省の指導よろしきを得て、「採用時の調査は不当」との認識を持っている求職者もおり、履歴書に嘘を書いても、「調べてはいけないのだから判らない」と思っている様で、なかには調査されている事が耳に入ると、「何を遣っているのだ!」と凄い剣幕で会社に文句を言ってくる人も居る。

 何れにしても、嘘の履歴書で入社するのは良くないし、申告経歴が正しいのか否かが判らない社会システムも良くない。

 厚労省は、公平な採用選考を企業に強く求めている。但し、平等と公平とをはき違えてはならない。男女、年齢の別なく公募し、同じ条件のフィールドで、公平な採用選考を求めているのであり、虚偽の履歴書と正しい履歴書を同じテーブルに乗せ、履歴の確認なしに選考しなさいと、指導している訳では無いと思うが、現実はそうでもなく、採用時の調査は全てアウトと決めつけている傾向がある。それで公平な採用選考システムなど作れるわけがない。新卒採用中心の大企業はともかく、中途採用に頼らざるを得ない中小企業は、これではたまったものではない。

 こんな事を、今まで以上に強く感じさせられた一年であった。

 

It’s early in the month. At this age (52 years old at the time), I am acutely aware of how quickly the year has passed. What have I done? When I look back, I’m still not quite sure. I think that I should live each day with significant attention to detail and earnestly in the moment, but in the end, I’m not able to do that.

However, over the past year, one thing I’ve felt strongly about when I’ve been reviewing hiring survey reports is the credibility of resumes.

It’s normal to think, “There’s no mistake, it’s the right one,” because you’re writing your own resume on your own. It is common to interview and select applicants based on their resumes. However, this is a big mistake. Some of them seem to be mere errors in writing and memory, but most of them are contrived. So to speak, there are so many fraudulent resumes. In the case of our company, the background check is based on three companies over the past 10 years, but there are so many mistakes that the true nature of the case cannot be revealed without a further investigation.

When the Act on the Protection of Personal Information was first enacted, I warned that the number of resumes from graduates of Tokyo University and Kyoto University would increase in the future.

With the guidance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, some job seekers are aware that “investigations at the time of hiring are unfair”, and even if they write lies on their resumes, they think that they can’t find out because they can’t be investigated. There are some people who complain to the company with a big smile on their face.

In any case, it’s not a good idea to join a company with a false resume, and it’s not a good idea to have a social system that doesn’t know whether or not your filing history is correct.

The Ministry of Health, Labour and Welfare is urging companies to make fair hiring decisions. However, one must not confuse equality with fairness. I don’t think they are instructing you to put a false resume and a correct resume on the same table, and to select without checking your resume, but in reality, that’s not the case, and they tend to assume that any investigation at the time of hiring is out. There is no way they can create a fair recruitment and selection system. Small and medium-sized companies that are forced to rely on mid-career hiring will not be able to keep up.

It was a year that made me feel these things more strongly than ever before.

デフォルト画像

会長日記2015/11/24

平和の種になりたい。カンボジアの地雷処理。

過去何回かこのブログで紹介したが、小生の友人、高山良二が昨年に引き続き、尼崎の女性センターにて「平和の種になりた」と題して、カンボジアの地雷と不発弾処理について講演を行う。

 

日時: 2015年12月12日(土)13:30〜15:30(受付開始13:00)

会場: 尼崎女性センター・トレピエ

    尼崎市南武庫之荘3-36-1 ℡06-6436-6331

講師: NPO法人国際地雷処理・地域復興支援の会(IMCCD) 理事長 高山良二

定員: 80名

参加費:無料

 ※ 尚、12月5日から2月9日(10::00〜17:00 月曜休館)、トレピエ1Fギャラリーにて地雷処理をしている女性地雷探知員(デマイナー)たちの姿や地雷被害者の現状を伝える為の写真展が開催されている。

 

カンボジアとタイの国境近くは、ポルポト政権が最後の砦として立て籠もった地で、この地にはポルポト派が防御のために自ら埋設した地雷が未だ何十万個と埋っていると云う。その地雷処理は、カンボジアのジェイマス(政府機関)が担当し、世界各国から支援の手が入っている。中でも、高山は際だった存在で、カンボジア王国の復興顧問に任じられ、現地のスタッフを自費で雇い、地雷と不発弾処理に一命を賭し邁進しているのである。唯々頭が下がる。

彼とは自衛隊当時の同期で、4年間寝食を共にし、同じ夜間大学にも学んだ中である。ただ、彼がこれほどの国際貢献を行う男に成ろうとは夢にも思えなかった。当時は、訓練をサボっては班長に叱られ、学校に行くふりをしては豊川で魚釣りをしていた彼がである。その彼が、カンボジアに入って13年、大きな学びを得て、「平和の種になりたい」と題し、2時間の講演を行うのである。

少しでもご興味のある方は、会場に足を運び聴講頂きたく思います。

 

My friend Ryoji Takayama will be giving a lecture on land mines and unexploded ordnance disposal in Cambodia at the Women’s Center in Amagasaki under the title “Seeds of Peace”, which I have mentioned in this blog several times in the past.

Date and time: Saturday, December 12, 2015, 13:30 to 15:30 (registration begins at 13:00)

Venue: Amagasaki Women’s Center, Trepie

℡06-6436-6331, 3-36-1, Minamikonosou, Amagasaki

Speaker: Ryoji Takayama, President, International Mine Clearance and Community Reconstruction Support Group (ICCCD)

Capacity: 80 people

Participation fee: Free

From December 5 to February 9 (10:00 – 17:00), a photo exhibition of female mine detectors (deminers) who are handling mines and the current situation of mine victims is being held at the gallery on the first floor of Trepie.

The border between Cambodia and Thailand is the last stronghold of the Pol Pot regime, and there are still hundreds of thousands of landmines that the Pol Pot faction buried themselves as a defense. Cambodia’s Jaymas (a government agency) is in charge of disposing of the landmines and is receiving support from all over the world. Takayama is the most prominent of them all, having been appointed as a reconstruction advisor to the Kingdom of Cambodia and hiring local staff at his own expense to dispose of land mines and unexploded ordnance. I can’t help but bow my head.

He and I were the same classmates in the Self-Defense Forces at the time, and we lived and ate together for four years, while also studying at the same night school. However, I never dreamed that he would become a man who would make such an international contribution. At that time, he was scolded by his team leader for skipping training and pretended to go to school to fish in Toyokawa. After 13 years in Cambodia, he will give a two-hour lecture titled “I want to be a Seed of Peace”, having learned a great deal.

If you are even slightly interested, we hope you will come to the venue and listen to the lecture.

デフォルト画像

会長日記2015/11/19

近畿島根県人会

先週1週間は隠岐に帰っていた。目的は釣り船の据え付け。12月から3月に掛けては、日本海は基本大時化となり、釣りには中々出れないため。従って、今年最後の釣りとて、ジギングによる青物の大物釣りに挑戦。結果、戦果は上々。11・12日と2日出たが、3キロ級のメジロ8枚と5キロ級のマルゴ1枚を挙げた。

IMG_20151112_162210

 

週末に帰阪し翌15日(日)は近畿島根県人会。ホテルニュー大谷の2F大広間に550名の島根県人が集合。それはそれは賑やかな宴となった。特に今年は隠岐地区が幹事役当番。従って、舞台は隠岐民謡一色。若さはともかく、賑やかなことこの上なし。

IMG_20151115_124008

 

IMG_20151115_124257

 

I was back in the Oki Islands for a week last week. The purpose was to set up a fishing boat, because it is difficult to go out for fishing in the Sea of Japan from December to March because it is basically a big day. Therefore, I challenged myself to jigging for big bluefish for the last time this year. The results were good, with two days out on the 11th and 12th, but eight medals in the 3k class and one margo in the 5k class.

I went back to Osaka on the weekend, and the next day on the 15th (Sunday), I went to the Kinki-Shimane Prefectural Association. A total of 550 Shimane Prefecture residents gathered in a large hall on the second floor of Hotel New Otani. It turned out to be a very lively party. Especially this year, the Oki area is in charge of the secretary. Therefore, the stage is full of Oki folk songs. Even though he was young, he was very lively.

デフォルト画像

会長日記2015/10/30

今週の動き

25日(日)、天風会香里賛助会の講習会(公開講演)、講師は香里園所属の浦講師。講演会は13時から15時、以後16時30分まで日曜行修。参加者は10数名と少なかったが、講演内容は充実したものであった。

翌月曜日はロータリーの例会日、卓話は映画監督の田中光敏さんでした。田中監督は、2013年「利休にたづねよ」、2014年「サクラサク」を製作し、今年12月5日封切のトルコと日本の合作映画「海難」を製作した凄い監督の話でした。流石というか何というか、むちゃくちゃ話が上手く、間の取り方は抜群。また、話の内容も素晴らしく、卓話が終わるや否や握手を求めに駆け寄ったくらいでした。絶対に「海難」は見逃すまいぞ・・・。

火曜日はゴルフを楽しみ、水曜は通常業務。木・金は東京支社に新入社員が入るため、その人の研修に終始。夜は新入社員歓迎会で盛り上がり、何時になく充実した一週間でした。

On the 25th (Sun.), there was a seminar (public lecture) of the Tenpukai-Kori Support Group, and the lecturer was Ura Ura, a member of the Korien. The lecture will be held from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. and will be held on Sundays until 4:30 p.m. Although the number of participants was small (more than a dozen), the content of the lecture was substantial.

The following Monday was Rotary’s regular meeting day, and the speaker was a film director, Mitsutoshi Tanaka. It was the story of an amazing director Tanaka, who produced “Rikyu ni tazuneyo” in 2013 and “Sakura Saku” in 2014, and produced the Turkish-Japanese co-production “Uminami”, which was released on December 5 this year. He was very good at talking and had an excellent way of taking things in between. The content of the talk was so good that people came running to shake hands with him as soon as the table talk was over. Don’t miss the “Marine Accident”…

Tuesday I enjoyed playing golf and Wednesday was business as usual. On Thursdays and Fridays, I spent all my time training new employees at the Tokyo office. It was an unusually productive week with a welcome party for new employees in the evening.

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る