調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

会長日記2008/12/15

感動

早や師走。12月は「師も走るほどに忙しい」と云うが、その通りで、師が走るくらいだから凡人はなおさらである。超多忙、「何が」、
「資金繰りが」と云うのが関西人の乗りで、昨年までは少々資金繰りが忙しかろうが何だろうがジョークを言い合い遊んでいたが、
今年の年末はそうも行かない。リーマンショック以後の不況は余りにも急激で、
少々の事はジョークで笑い飛ばしていた小生の友人達も今ひとつ顔色が冴えない。そこで、
こんな年は早く忘れてしまおう」という事なのか、やたらと忘年会の誘いが多く、
先週は日曜から金曜まで6日連続の飲み会となった。東京で2日、大阪で4日と続き流石にこたえた。

その中、東京の行き返りで読んだ本が、「太郎が恋をする頃までには・・・」(栗原美和子 筆)。
書き出しは何だ・・・と云う感じであったが、読み進むに連れて恐いほどに入り込まされ、字が霞んで見えなくなる、
車窓の風景に目を転じ涙をごまかす、その繰り返しであった。何故それほどに感動したかと云うに、
文体からしてノンフィクションの社会派私小説としてとらえていたから。ところが実際は、
ノンフィクションとフィクションを入り混ぜて私小説にしたものである事が判り、何とも云えない複雑な気持ちになった。「こんなの有りか・・・
?」と云う感じ。

ところが一昨日の土曜日、2660地区のロータリーの地区大会のフィナーレで聴いた「佐藤しのぶ」の歌声、同じ涙でも全く違ったものであった。
60年間の人生で、正直、歌と歌声に涙したと云うのははじめてであった。それも、気がついたら涙が溢れていた・・・と云う感じ。
何とも云えない感動であった。

It is said that December is “so busy that even the master is running”, which is true. Super busy, the “what,
The “cash flow” is what the Kansai people used to say, and until last year, we used to joke around with each other about the cash flow.
The end of the year doesn’t go so well. The recession that followed the Lehman shock was so rapid that
My friends, who had laughed off a few things with jokes, were still not looking well. So.
I was invited to a year-end party a lot.
Last week was the sixth consecutive day of drinking from Sunday to Friday. It was the second day in Tokyo and the fourth day in Osaka.

One of the books I read on my way back to Tokyo was “By the time Taro falls in love…” (written by Miwako Kurihara).
The beginning of the book was like…what the hell…but as I read on, I was so engrossed in it that I couldn’t even see the characters.
I rolled my eyes at the scenery from the train window and fought back tears, and so on. The reason why I was so impressed is because…
I thought of it as a non-fiction socialist private novel because of its writing style. In reality, however.
I had mixed non-fiction and fiction and found it to be a private novel, which gave me mixed feelings. “You can’t have this…
Huh? It’s like this.

But the day before last Saturday, at the finale of Rotary’s District 2660 district conference, I heard Shinobu Sato singing, and even though it was the same tears, it was very different.
Honestly, it was the first time in my 60 years of life that I could say that I was moved to tears by the song and the voice. The next thing you know, you’re bursting into tears…
It was an indescribable impression.

デフォルト画像

調査録2008/12/08

履歴書詐称(経歴詐称)

危惧していたことが現実に。以前このブログにも書いたが、今の個人情報保護や人権の流れからすると「履歴書詐称」が蔓延し、東大や京大卒が倍増するのではないか・・?、
との警笛を鳴らしたが、徐々にその危惧が現実化しつつある。その事を実例をもって紹介したいと思う。

先般、クライアントの某企業から久し振りに電話、「一寸相談したいことがあるので来ていただけませんか」、「ハイ判りました。直ぐにお伺いしま」。
担当の営業マンは喜び勇んで飛び出して行った。で、持ち帰った資料は可也の量。ひと目見るなり、履歴書5?6件はあるな・・・
と喜んだのも束の間、実際はさに非ず。たった1件の雇用調査であった。ただ単に調査の為の参考資料が多いだけ。

理由は、履歴書に添付された資料が通常の職務経歴書の外、
卒業証書の写し1通、卒業証明書の写し1通、在職証明書2通、資格の証明書2通、国家試験の一部合格証明書1通。
ご丁寧と云うか、お見事と云うか・・・、驚嘆に値するほどキチッとした履歴書と、その履歴を証明する添付資料であった。

此処までの資料を揃えての応募ゆえ、企業は経歴については「疑う余地なし」として、
採用調査を省略し面接だけで採用を決定。即戦力として、そこそこのポストを用意し就業して貰った。
ところが思った程に仕事は出来ない。会話の中にも時々アレッと思うようなところがある。

そこで、疑問に感じた人事担当者が、弊社に「一寸来ていただけませんか・・
」と、なった訳らしい。

早速その履歴と添付資料に基づいて経歴調査を開始。ところがご存知の通りで、
学校は個人情報を盾に卒業確認には応じない。企業は在職確認に応じない。お手上げである、ところがそこで手を上げたのでは調査に成らない。
調査員は何時もの通り、あの手この手で苦心惨憺。結果は、大学は2校ともウソ、職歴も全くのデタラメ。

何でその事実が判ったかと云うに、奴さんの提出した添付資料の書式や内容が本物と少しづつ違っていたため。こう云うのを一般に
「墓穴を掘る」と云う。

卒業証書は文面に若干の違いがあった。卒業証明書は学長名が違っていた(代の違う学長名)、在職証明書は書式に違いがあった。等などで、個人の事は云えないが自校、自社が発行したものか否か、
書式やその外の内容については個人情報とは別として、ご協力頂けたと云う訳である。

笑い話のような本当の話。  こんな世間に誰がした・・・・♪ 。

What I had feared came true. As I wrote on this blog before, from the current trend of personal information protection and human rights, “resume fraud” will become widespread and the number of graduates of Tokyo University and Kyoto University will double… and
But the fears are gradually becoming a reality. I would like to introduce this with an actual example.

The other day, a certain company of a client called me after a long time, “I have something I want to discuss with you, so can you come?” “Yes, I understand. We’ll be right back.
The salesman in charge flew out with joy. So, I brought back a considerable amount of materials. That’s five or six résumés on the face of it.
While I was glad to hear that, in fact, it wasn’t that bad. It was only one employment investigation. It’s just a lot of reference material for research.

The reason is that the material attached to the resume is outside of the normal work history and
One copy of your diploma, one copy of your graduation certificate, two certificates of employment, two certificates of qualification, and one certificate of partial acceptance of the national examination.
I can’t say that it was polite, but I can say that it was brilliant… I was amazed at the neatness of the resume and the attachments that proved it.

Since we have all the information we need, the company will assume that our background is “unquestionable”.
Hiring decisions are made based on interviews only, omitting the hiring survey. I prepared a decent post and asked them to work there as an immediate helper.
However, I can’t do as much work as I thought. There are parts of the conversation that I sometimes wonder about.

So, one of our HR staff members, who had some doubts, asked us if he could come to our company for a moment…
It seems that this is the reason why he was able to do so.

We started a background check based on the history and attachments. However, as you know.
Schools will not respond to graduation verifications using personal information as a shield. Companies do not respond to tenure checks. It’s too much to handle, but it’s not enough to investigate if you raise your hand there.
The investigators are, as always, going through a lot of pains and tribulations. The result is that both universities are lies and the work experience is complete bullshit.

The reason why I found out this fact is because the format and contents of the documents he submitted were slightly different from the real ones. You know, like this.
It’s called “digging a grave.

The diploma was slightly different in wording. The certificate of graduation had a different name for the president (a different name for the president), and the certificate of tenure had a different format. I can’t tell you about the individual, but I can tell you whether it’s issued by your school or your company or not.
The form and other details are not included in the personal information, but we thank you for your cooperation.

A hilariously true story.  Who in the world has done this to me…

デフォルト画像

会長日記2008/12/03

十三と云う街

大阪に「十三」(ジュウソウ)
と呼ばれる下町がある。大阪市の北部に位置し、淀川の北岸に広がる大阪特有の極々庶民的な街である。東京の下町とは随分違い、
大阪南の下町ともまた違う。誰の歌だったか忘れたが昔、「十三の姉ちゃん
と云う歌が流行ったことがある。所謂、歌になる程に独特の味を持った街と云うことであろう。

その十三に知人を尋ねた日のこと。夕方知人宅に向かって表通りから少し入った路地を歩いていると、
人目もはばからず立ちションをしている男がいる、余りいい気はしないが道は一本、仕方なくその人の横を通りかけると、
今晩は・・」と声がする。
アレッと思って回りを見回すが誰も居ない、立ちションの彼と私の二人である。と云うことは・・・彼が私に「今晩は・・」と挨拶したらしい。全く見も知らずの人であり、しかも立ションをしながらである。普通、
挨拶をされたらあいさつを返すが、流石にこの時は引いてしまい、黙って通り過ぎた。

知人に合うなり、その話をした。「今おかしな人に合ってん、
十三には変わった人がおるナー・・
」と、すると、その知人、「何言うとんねん。
十三の人は皆そうやで。知る知らないに関係なく、朝顔を合わせれば、お早うございます、 夕方顔を合わせれば、今晩は・・、お休みなさい・・
。皆が声を掛け合う。若い人でも皆そうするでー」と云う。「
ほんまかいな・・
」、「ほんまや・・」、「顔見知りでなくても?」、「そうや、顔見知りでなくても。
中には、昨日寝れなくてな・・等と話し掛ける人もいる・

とのこと。

 どうも、おかしな人は小生の方であったらしい。彼から見たら、
立ちションしながらでもわざに挨拶したのに知らん顔で通り過ぎるなんて・・・、と云うことになる

その話を聞いたとたん、立ちションの彼(40歳前後)に何とも云えない親しみを覚え、引き返して「今晩は・・」と挨拶をしたくなった。と同時に、
十三と云う街が何となく好きになった。

Juso” in Osaka
There is a downtown area called “the city”. Located in the northern part of Osaka City, it is a very ordinary town peculiar to Osaka, extending on the north bank of the Yodo River. It’s very different from downtown Tokyo.
It is also different from the downtown area in the south of Osaka. I don’t remember who sang it, but it was a long time ago, “Thirteen Sisters.
There was a song that was popularly sung, “I’m not going to be able to do this. It’s a town with a unique taste that is so unique that it becomes a song.

On that thirteenth day, I asked for an acquaintance. In the evening, as I walked down an alleyway a short distance from the main street toward an acquaintance’s house, I saw
There is a man who is standing and urinating without blinking his eyes, and I don’t feel good about it, but I have no choice but to go past him on one road.
‘Good evening…’ says a voice.
I looked around, but there was no one there, just him and me, who were standing on the floor. That means…he said, “Good evening…” to me. He was a complete stranger, and he was peeing himself. Usually.
I returned the greeting when he greeted me, but as expected, I withdrew this time and passed by without saying a word.

I met an acquaintance and told her about it. “I’m meeting a crazy person.
There’s a strange person in Juso…” and the acquaintance said, “What are you talking about?
Everyone in thirteen is like that. Whether you know it or not, if you see each other in the morning, good morning, if you see each other in the evening, good night…
. Everyone chats to each other. All young people do that. “Are you serious?
It’s true…”, “Really…”, “Don’t we have to know each other? “Yeah, you don’t have to know me.
Some people talk to them about how they couldn’t sleep yesterday.
this and that.

Apparently, the strangest person was me. From his point of view.
You can’t just stand there and say hello to someone without their knowledge…

As soon as I heard the story, I felt an indescribable familiarity with him (around 40 years old), and I wanted to turn around and say, “Good evening… At the same time.
I’ve come to like the city of 13 somehow.

デフォルト画像

会長日記2008/11/25

里帰り

昨年同様11月22・23・24日と3連休は郷里「隠岐ノ島」に法事の為帰って来た。昨年が1周忌、今年が3回忌。何となく変、
と思うがそう云う数え方をするらしい。それに兄貴の33回忌を重ねての法事であった。

22日早朝に出発したが3連休の初日、予想通り中国縦貫道路は吹田インターを入って間もなく渋滞、
宝塚を越えるのに小一時間を要したが後は極めてスムーズ。久し振りに妻と二人のドライブを楽しんだ。中国から米子自動車道に入ると、
何となく山陰の香りが漂ってくる。県境の長い長いトンネルを抜けると、山が燃えていた。大山が雪化粧、すそは見事な紅葉。ワッすごい、
思わず声が出る、車は蛇行・・・。「お父さん前を見て!」、文句を言いながら妻はすっかり大山に見とれている。
暫く走り大山パーキングに車を止めて写真撮影。ところがこのパーキングからは今ひとつ、
手前2?3キロのところの眺めが素晴らしかったが高速で車を止めるわけにもいかず、残念であった。

里帰り 001

里帰り 002

里帰り 004

里帰り 005

境港着12時40分、隠岐汽船の出航までに 少し余裕があった為、境港のキタローロードを散歩することに。
道路の両脇は妖怪でいっぱい、鬼太郎やねずみ小僧くらいは判るが後の妖怪はサッパリ、ただ、その妖怪の数にはビックリした。

里帰り 021

里帰り 020

里帰り 019

里帰り 018

里帰り 017

里帰り 015

里帰り 013

里帰り 012

里帰り 010

こんな調子で妖怪を紹介するとキリがない。この妖怪の名前は知らないが、口の中は賽銭で一杯、よく観光地で見られる一コマ。

 

隠岐の家の2階から撮った朝の風景。この景色を見る為に隠岐に帰るようなもの。

里帰り 025

里帰り 026里帰り 027

里帰り 028

 

夕食の後、夜9時頃家の前で懐中電灯を照らしながら手づかみで捕ったサザエとアワビ。この季節になると夜、浅瀬にサザエが遊びに来る。
膝までの浅瀬で結構捕れる。

里帰り 031

里帰り 032

楽しい楽しい2泊3日の里帰りであった。

I came back to my hometown “Oki-no-jima” for a Buddhist memorial service on November 22, 23 and 24 and three consecutive holidays as last year. Last year was the first anniversary of his death, and this year is the third. Something’s wrong.
It seems that this is the way to count. And it was a memorial service for the 33rd anniversary of my brother’s death.

The first day of the three consecutive holidays, the Chugoku Jukan road jams soon after entering the Suita interchange, as expected, departed early in the morning of the 22nd
It took a little over an hour to cross over Takarazuka, but the rest was extremely smooth. For the first time in a while, my wife and I enjoyed the drive together. When you take the Yonago Expressway from China, you
There is a hint of the San-in region in the air. The mountain was on fire as we passed through a long, long tunnel on the county line. Daisen is covered with snow and the autumn leaves are beautiful. Wow, that’s great.
I can’t help but shout, the car is meandering… Dad, look in front of you! My wife, while complaining about it, is completely gazing at Oyama.
We drove for a while and stopped the car at the Oyama parking lot to take a picture. However, from this parking lot, there is one more thing.
It was a pity that there was no way to stop the car at the highway, although the view 2 or 3 km ahead was great.

デフォルト画像

会長日記2008/11/21

近畿島根県人会

今週日曜日、近畿島根県人会第46回総会がホテルニューオオタニにて大々的に開催された。参加者数570名。
過去45回で最高が380名であったと云うから如何に盛況であったかがお分かり頂けると思う。

島根県人会は、石見、出雲、隠岐と3地区に分け、1年交代で総会の幹事役を務める事となっており、今年は隠岐地区の担当であった。
従って、懇親会での出し物(演芸)も隠岐一色。何時の頃からかは知らないが、隠岐には極めて庶民的な伝統文化があり、
祝い事で飛び入りで行う「にわか」とか、北前船がもたらしたと思われる隠岐民謡など、宴席での芸事は盛り沢山。
その地元芸人が大挙押し掛けての懇親 会。それはそれは賑やかなものであった。

舞台のお払い神事のシーン

島根県人会 031

隠岐民謡と綺麗どころの踊り。隠岐の島から今日の日の為・・。

島根県人会 019

「にわか」と呼ばれる寸劇。

島根県人会 021

寸劇の闘牛シーン。

島根県人会 022

島根県人会 023

民謡「しげさ節」で日本一になった娘さん。

島根県人会 026

 

島根県人会 028

 

県人会とは全く関係ない、大阪城のお堀の銀杏並木。余りに綺麗だったから。

島根県人会 035

島根県人会 036

This Sunday, the 46th general meeting of the Kinki-Shimane Kenjin Association was held at the Hotel New Otani. The number of participants was 570.
In the past 45 events, the highest number of participants was 380, so you can understand how successful the event was.

Shimane Kenjinkai is divided into three districts, Iwami, Izumo, and Oki, and it is supposed to serve as the secretary of the general meeting in one year’s rotation, and this year I was in charge of the Oki district.
Therefore, the entertainment at the get-together party is also Oki’s only color. I don’t know how long ago it was, but there is a very popular traditional culture in the Oki Islands.
There are many entertainments at the banquet, such as “Niwaka”, which is performed as a jumping-off point for celebrations, and Oki Minyo, which is thought to have been brought by the Kitamaebune.
The local comedians crowded in large numbers to the get-together. It was a buzzing affair.

A scene from a stage ritual.

Shimane Kenjinkai 031

Oki folk songs and dances of beautiful places. For today’s day from the Oki Islands…

Shimane Kenjinkai 019

The skit is called “Niwaka”.

Shimane Kenjinkai 021

Bullfighting scene in the skit.

Shimane Kenjinkai 022

Shimane Kenjinkai 023

Her daughter became the number one performer in Japan with the folk song “Shigesa-bushi”.

Shimane Kenjinkai 026

Shimane Kenjinkai 028

Ginkgo trees along the moat of Osaka Castle, which has nothing to do with the Kenjinkai. It was just too beautiful.

Shimane Kenjinkai 035

Shimane Kenjinkai 036

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る