調査会社の創業者ブログ【松谷廣信】

調査会社の創業者ブログ

デフォルト画像

会長日記2018/01/31

風邪対策

「風邪ってひかない方が良いよ・・」 「何で風邪ひくの?」などと、風邪の人に言っていた。

無茶苦茶生意気な言い方だけれど、それくらい自分は風邪にはかからないとの自信を持っていた。だって、20代後半の時に風邪をひいて以来、風邪らしい風邪はひいたことが無く、元気そのもの。故に僕は風邪にはかからないとの絶対的自信を持っていた。

ところがところが、昨年末に風邪をひき、喉、セキ、鼻水とやばかった。熱こそ出なかったので未だしもであったが、治るのに2~3週間かかった。正直そうとうショックであった。

原因は?っと自分なりに考えたが、特にこれというものは無かった。そのまま時は過ぎ、そのショックから立ち直ったやさきの今朝、アレッ・・喉がいがらっぽい。おいおい、これまたっという感じ。特にどうこうは無いが、何となく一寸やばい感じ。

そこで考えた。そういえば天風先生は、「風邪にかかるのは冷えつけていないからだ。普段から出来るだけ薄着をし、冷えつけておればやたら風邪などにはかからない」とおっしゃっていた。それもあって、天風会体操は真冬でも短パンひとつに素足でやってきた。以前は、真冬でも毎朝水を被っていた。

ところが、10数年前に血圧が高くなったため、朝の水浴びは止めにした。朝の天風会体操は、数年前に専属の道場が無くなり、裸はどうもとという事になり、今は軽装にはなるが普段着のままで行うようになった。

考えてみるに、どうもここに原因があるらしい。風呂上りの水浴びは今も毎日続けているが、そんなでは駄目らしい。やはり、キチッと冷えつけないと・・・。トホホ・・・である。

何でも基本過保護はダメ。

近年、医療は目覚しい発展を遂げ、医療機関は充実。国民皆保険もいきわたり、医療は至れり尽くせりの恵まれた環境になって来た。ところが其れに半比例して、病気と病人は増加の一途。医療費と介護で国は驚くばかりの借金地獄。

考えてみるに、これはどうも 冷えつけないからでは・・・。一事が万事・・・。

今日のくしゃみで、こんな事を考えさせられた。明日は多分大丈夫だと思うが?。

 

“You shouldn’t catch a cold…” “Why would I catch a cold? and so on,” he said to the person with a cold.

I was confident that I wouldn’t catch a cold, though it sounded rash and cheeky. Since I caught a cold when I was in my late 20s, I haven’t had a cold that looked like a cold, and I’m fine. Therefore, I had absolute confidence that I would never catch a cold.

However, at the end of last year, I caught a cold and had a bad throat, seki, and runny nose. It took two to three weeks to heal, but the fever was still there because it did not appear. To be honest, I was quite shocked.

What caused it? I thought to myself, but there was nothing in particular. Time passed as it was, and Yasaki, who had recovered from the shock, was thirsty this morning. Hey, hey, hey… I feel like I’m doing this again. There’s nothing special about it, but it’s a bit of a bad feeling.

So I thought. Come to think of it, Dr. Tianfeng said, “The reason you catch a cold is because you’re not getting cold. He said, “If you wear light clothes and keep yourself cold, you won’t catch a cold. That’s why I came to Tenpukai’s gymnastics in the middle of winter, wearing only shorts and bare feet. In the past, I used to be covered in water every morning, even in the middle of winter.

However, a dozen or so years ago, my blood pressure got so high that I stopped bathing in the morning. As for the morning gymnastics of the Tenpukai, there was no dedicated dojo a few years ago, and it was decided that the nakedness was not a problem, and now it has come to be performed in normal clothes though it is lightly dressed.

Now that I think about it, apparently there is a cause here. I still take a bath after taking a bath every day, but apparently it’s not enough. After all, you need to be cooled down properly… Toh-oh…

You can’t be basically overprotective of anything.

In recent years, medical care has made remarkable progress, and medical institutions have become well equipped. With the rise of universal health insurance, medical care has become a blessing in disguise. However, the number of diseases and sick people continues to increase in proportion to the number of people. The country is in an appalling debt hell with medical and nursing care costs.

Come to think of it, I think it’s because I can’t get cold… One thing’s for sure…

Today’s sneeze got me thinking about this. Tomorrow will probably be fine, right?
*** Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***

デフォルト画像

会長日記2018/01/25

訃報

訃報って突然来るんだよなー。本当に突然・・・。

 昨日まで元気でピンピンしていた人が、今朝方亡くなった・・・などと云う連絡。ビックリというより、唖然として一瞬何がなんだか判らなくなるという感じ。

 それより何より、突然逝った本人が一番ビックリしていると思う。だって気がついたら、この世でなくあの世なんだもの・・・、そりゃービックリするよなー。

 特に冬季にこの様な連絡が多い。昨日、今日の冷え込みだと、特にそんなことが気になる。先週こんなことがあったばかりだから。

 それにしても人は死んだら何処へ行くのだろう。

 この世に生を受け、この世で方便を行うためにこの肉体を授かっているが、死ぬと肉体から離れるのは間違いない。肉体から離れると、無茶苦茶身軽になるから、結構好きなところに行けて、それはそれで、良いのかもしれない。

 などとフッと思ったりもする。

 私の師、中村天風哲人は、「死んでから先のことは死んでから考えろ。今は精一杯、明るく元気に溌剌として生きることを考えろ・・」という。それもその通りだけれど、凡人はついそんな事も考えてしまう。

 ただ師は、霊魂不滅を確りと悟っており、それを信念すると、「人の世の非業も 肉の呵責も 夢まぼろしの如くに消えうせて 無限至上なる歓天喜地の世界あらわれん 」と説いている。

Obituaries come suddenly, don’t they? It’s really sudden…

A person who had been fine and alert until yesterday passed away this morning… Rather than being surprised, I was stunned and felt like I couldn’t figure out what was going on for a moment.

More than anything else, I think the person who passed away suddenly is the most surprised. Because when you notice it, it’s not this world, but the other world… That’s a surprise, isn’t it?

We get a lot of this kind of communication, especially in the winter. I’m especially concerned about such things when it’s cold yesterday and today. I’ve only been through this last week.

Nevertheless, where do people go when they die?

He has been given this body to live in this world and to perform manners in this world, but when he dies, he definitely leaves the body. When I’m away from my body, I’m excessively light, so I can go wherever I want, and that’s probably a good thing.

Some people may think, “I’m not going to do this.

My teacher, Tetsujin Nakamura Tenpou, said, “Think about what happens after you die. For now, you should think about living with full of energy and cheerfulness. That’s true, too, but ordinary people can’t help but think about such things.

However, the master clearly understood the immortality of the spirit and soul, and if he believed in it, he said, “All the wrongs of the world and the scourges of the flesh will disappear as if they were dreams, and the world of infinite supremacy and joy will emerge.

 

デフォルト画像

会長日記2018/01/05

年賀

 新年明けましておめでとうございます。

 拙いブログですが、今年も週一を目標に更新に努めようと思っています。お付き合いの程、伏してお願い申し上げます。

 このブログに目を通して頂いた貴方、そう、あなただけが頼りなんです。だって貴方以外に見てくれる奇特な人など居ないのですから・・・。

 今年の元旦は、大阪では綺麗な初日の出が拝めたみたいですね・・?。というのが、僕は大晦日12時過ぎまで起きて居たという事もあって、ゆっくりとしたお目覚めでしたので、初日の出を拝むことは出来なかった。ところが、年始の行事として毎年元日の午前中は、菩提寺(地蔵寺、真言宗)にお参りし、ご住職の説教を聴くことにしており、其の席で、ご住職が「今日は綺麗な初日の出が見られましたね・・・」との挨拶で説教が始まったため、アーそうだったんだ・・と知らされた。

 その初日の出のごとく、今年の経済界は元気が良さそう・・。昨日の大発会では1日で700円強(日経平均)の上げで始まり、今日も値上がりしている。ダウ平均も上げており、昨年とは少し違う。株式市場は実体経済を反映しているとは必ずしも云えないが、株式市場が賑わえば、実体経済に何らかの影響を与えることは間違いない。本当は実体経済を反映して株式市場が・・と云うのがまともだと思うが、今の金融市場は、そうでは無さそう。ただ何れにしても、元気が良いのはいいことだ。

 話は変わるが、昨日、交野カントリークラブの新年杯ゴルフコンペに参加。受付前で支配人が元気よく、「おめでとうございます、本年も宜しく !」と迎えてくれた。こちらも元気よく挨拶を返し、受付で名前を書くと、綺麗なカウンター嬢が、「松谷さん、今年からゴルフ場利用税が免除になりますので、この書類をお書き下さい・・・」。横で聞いていた支配人が、「嬉しいやら、悲しいやら・・・」とちゃかす。アッそうか、70歳か?。ほんと、嬉しくもあり、悲しくもあり、トボトボとロッカー室へ・・・。

 昨年の平均スコアーは86.7(43ラウンド)。歳にしてはマーマーと思うが、まだまだ伸びしろは十分にある、と思っており、ラウンド毎に反省しきり。特にホームコースとしている交野での成績が悪く、昨日も92をたたき、あの時なんであんな・・と反省しきりのスタートであったが、年初の株価のように、僕も今年は上昇気流に確りと乗ることにします。

 本年も宜しくお願い致します。

 

我が家の門松。立派でしょう・・・。実はこれは、娘のダンナのお父さんが、わざに岡山から送ってくれたものです。3本の竹が大口を空けて笑っているのが、何より素晴らしい。

 

DSCF1466

DSCF1465

 

今年年賀状に初デビューした我が家の長男、廣太郎(平成23年1月3日生、ポメ牡7歳)。

ワンダフル、ご指導ご鞭撻の程よろしくお願いします。

 DSCF1441

 

Happy New Year to you!

I’m not very good at blogging, but I’m going to try to update this blog once a week. We would like to thank you in advance for your cooperation.

If you’ve been reading this blog, then yes, you’re the only one I can count on. Because there is no one else who can see it but you….

It seems that we could see a beautiful first day sunrise in Osaka on New Year’s Day this year…? But since I stayed up until after 12 o’clock on New Year’s Eve, I couldn’t see the first sunrise because I woke up slowly. However, as a New Year’s Day event, I visit a Bodhi temple (Jizoji or Shingon sect) in the morning of New Year’s Day every year and listen to the sermon of the priest. At the temple, the priest started his sermon by saying, “The first sunrise of the first day was beautiful today, wasn’t it?

Just like the first sunrise, the economic world this year seems to be in good spirits… Yesterday’s big open started with the Nikkei 225 gaining just over 700 yen in one day, and today it’s up again. The Dow average is also up, which is a bit different from last year. The stock market does not necessarily reflect the real economy, but when the stock market is bustling, it definitely has some impact on the real economy. It would be decent to say that the stock market reflects the real economy, but the current financial market does not seem to do so. But in any case, it’s good to be in good spirits.

By the way, I participated in the New Year’s Cup Golf Competition at the Katano Country Club yesterday. In front of the reception, the manager said cheerfully, “Congratulations and good luck this year! He was greeted with a As I wrote my name at the reception desk, the beautiful lady behind the counter said, “Mr. Matsutani, please fill out this document as the golf course tax will be exempted from this year… The manager, who was listening at the side, teased, “It’s both happy and sad… Oh, yeah? You’re 70? I was both happy and sad, and I went to the locker room in a huff…

His average score last year was 86.7 (43 rounds). I think he’s a Marmer for his age, but I think he still has plenty of room to grow, and I’ve been reflecting on him every round. In particular, the result in the korino, which is the home course, was bad, and it hit 92 yesterday, and it was the start of only reflection at that time, but I will definitely ride the upward trend this year like the stock price at the beginning of the year.

We look forward to seeing you again this year.

My family’s gatematsu. Isn’t it splendid…? The best part is that the three bamboos are smiling with their mouths wide open, and this is the one my daughter’s husband’s father sent me from Okayama.

Our eldest son, Kotaro (born on January 3, 2011, Pome 7 years old) made his debut in this year’s New Year’s card.

Wonderful, thank you very much for your guidance and encouragement.

デフォルト画像

会長日記2017/12/21

古切手で小さな国際協力

各種のボランティア団体が、古切手(使用済み切手)を収集して、活動資金にあてるという事を行っている。実はこのお手伝いを妻が30年以上も前から行っており、前から、「お父さん、此れブログにアップして宣伝して・・・」と下命されていたが、ついつい後回しになっていた。というのも、小生のブログなど、全国津津浦浦いくら探しても数名の読者しかいないのに、“宣伝になどなるか?”との思いもあってである。しかし、思い直した。そんな事はどうでも良い、ただ家庭の平穏のためにと。

この切手収集は、日本キリスト教海外協力協会http://www.jocs.or.jp/support/stamp/faqが古くから手がけているが、今では各種のボランティア団体が採用している。

一寸したボランティアではあるが、塵も積もれば山となるで、この活動はアフリカなど後進国での医療活動に大きく貢献しているようである。また、この活動は使用済み切手に限らず、外国コイン・紙幣、書き損じはがき、未使用切手やはがきなども同様に集めている。

人の世のために役だつ自己を完成することに努力しよう(中村天風語録より)

Various volunteer organizations are collecting used stamps and donating them to fund their activities. In fact, my wife has been helping me with this for over 30 years now, and she had ordered me to put it up on my blog to promote it, but I didn’t want to put it off. Because even if you look for my blog, there are only a few readers all over the country. This was partly because of the thought that “I don’t want to do this. But then I had second thoughts. I don’t care about that, just for the sake of domestic peace.

This stamp collection is now adopted by the Japan Christian Overseas Cooperation Association http://www.jocs.or.jp/support/stamp/faqが古くから手がけているが and various volunteer organizations.

It may be a little bit of a volunteer, but the more dust, the more mountains, and this activity seems to be making a great contribution to medical activities in backward countries such as Africa. This activity is not limited to used stamps, but also collects foreign coins and banknotes, unwritten postcards, unused stamps and postcards as well.

Let’s strive to complete the self that is useful for the world (from Tenpou Nakamura)

会長日記2017/12/18

誕生日

今日12月18日、僕の誕生日。御歳70歳、老いて益々元気なり・・。とは云うものの、よる年波に逆らえないところが色々とあり、時に愕然とすることがある。

死ぬまでは元気で・・と肉体にはそれなりに気を使っているが、脳のほうは中々鍛えるのが難しく、物忘れの確かなこと、見事としか言いようがない。特に固有名詞、時には自分で自分を誰だったのかな・・・と思うくらい。そんなやつは・・・と云うでしょうが、70の歳をお迎えした人の内、何人かは「そうそう・・分かるわかる」とうなずく人も要るのでは?。

集中と傾注は違う。物事にとらわれるので無く、集中して何事にも臨む。気を散らさず、何事にも有意注意力をもって、とはいうものの、つい其のことを忘れ、目の前のことに傾注して、周りが見えていない。

いい例がゴルフ。グリーンに上がってからがそう・・。入れることにのみとらわれて、周囲が見えず(傾注)、全般が見えていないための失敗の多いこと。

こんな繰り言を書いているときりが無い。

それよりなにより、今日は70歳、古希の誕生日ということもあって、社員が皆で特別に祝ってくれた。

ケーキとワインのプレゼント。
ケーキとワインのプレゼント。

IMG_20171218_160201
誕生日入りのキリコのグラス。

僕が愛飲している霧島焼酎の黒、白、赤の特別セット。
僕が愛飲している霧島焼酎の黒、白、赤の特別セット。

プレゼント一式。嬉しいね・・・、お返しは何にしようか・・と散々悩んだが、喜ばれるかどうかはともかく、一つずつ、皆に歳を分けお返しすることにした。

 

Today, December 18th, is my birthday. I’m 70 years old, and I’m getting more and more energetic in my old age… However, there are many things that are not able to go against the new year’s wave, and sometimes I am taken aback.

I’ve been taking care of my body in my own way, saying that I’ll be fine until I die, but it’s very difficult to train my brain. Especially the proper nouns, sometimes I wonder who I was… I’m sure some of you who have reached the age of 70 will nod your head and say, “Yeah, yeah, I get it.

There is a difference between concentration and leaning. Don’t get caught up in things, but concentrate on what you’re doing. We do not want to be distracted and pay significant attention to everything, but we tend to forget about it and focus on the things in front of us, not being able to see our surroundings.

A good example is golf. Once you get on the green, that is… Being caught up only in what you put in, not seeing your surroundings (tilt), and failing to see the general picture.

There’s no end to my words as I write this.

More than anything else, today was my 70th birthday, and all the employees celebrated with me specially.

This is a special set of black, white and red Kirishima shochu, which I love to drink.

A set of gifts. I was worried about what to give in return, but I decided to give it back to everyone one by one, regardless of whether they would be happy or not.

お気軽にお問合せください

東京03-6661-9138大阪06-6313-0110

私たちは如何なる場合に於いても、人権に配慮した調査を実施しております。部落差別に関する調査は一切お受けすることが出来ません。また、ストーカー等犯罪に絡む恐れのある調査もお受け出来ません。

  • フォームからのお問合せ
  • 見積依頼

調査項目

  • 調査会社の創業者ブログ
  • 調査会社の社長ブログ
  • 調査員の採用情報
  • 暴力団排除宣言
  • 法令遵守宣言

トップへ戻る